Вопросительные
местоимения в современном башкирском языке представлены кем 'кто', нимә
'что', ни 'что', ҡайһы 'который', нисә 'сколько',
ниндәй 'какой', ҡайҙа 'где, куда', күпме
'сколько' и т. д. Отдельные местоимения имеют несколько форм, в основе
которых лежит одна общая морфема. Например, от корневой морфемы ҡай образовались
ҡайһы 'который', ҡайҙа 'где, куда', ҡайсан
(лит. ҡасан.) 'когда', ҡалай < ҡайһылай
'какой', ҡайһыныһы 'который'; от ни –
нимә 'что', ниндәй 'какой', нисә 'сколько',
нишләү < ни эшләү 'что делать', ни
саҡлы 'сколько' и т. д.
Вопросительные
местоимения в предложении выступают чаще всего в качестве оформителей вопроса:
– Әйт, улым, әйт, нимә булды? – тине, Шәйхи бабай (Ғ.
Хәйри) 'Говори, сын мой, говори, что случилось? – спрашивал дедушка
Шайхи'; Әйт, ҡайҙа ул ҡыҙ? Мин уны нисек
белмәйем? (3. Биишева) 'Скажи, где эта девушка? Как, я ее не знаю?'.
В
сложноподчиненных предложениях данные местоимения функционируют и как
относительные слова, связывающие придаточные предложения: Кем дә кем
уҙа, шул ҙур байрамға беҙҙең вәкил
булып барыр (А. Карнай) 'Кто летит быстрее, тот пойдет нашим представителем
на большой: праздник'; Ҡайҙа ауырлыҡ, ҡайҙа
эште рәтләргә, ҡайҙа еңеү
ойошторорға кәрәк, шул ергә коммунистарҙы ебәрәләр (Ә. Ихсан) Где трудно, где нужно налаживать
работу, где надо организовать победу, туда направляют коммунистов'.
Местоимение
ни в башкирском языке встречается в нескольких значениях: 1) в
предметном значении: ни кәрәк һиңә? 'что
тебе нужно?'; 2) в значении неопределенной частицы: Уны мин
түләйемме ни? (Һ. Дәүләтшина) 'Что, это
я должна платить'; 3) в функции усилительной частицы: Ни
нәмәһе шул Сәлимә буралҡының эте
менән һөйләшеп тораһың, атай, ҡыу
ҙа сығар! (Һ. Дәүләтшина) 'Что, ты,
отец, разговариваешь с этой собакой Салимы, выгони вон!' и т. д. Многозначность
и полифункциональность местоимения ни обусловлена, видимо, тем, что оно
более употребительно по отношению
к абстрактным, психологическим понятиям. Ср., например: Был ни эш был, был ни эш? – тип ҡысҡырып
ебәргән Үмәрҙән оялып, Айбулат сығып йүгерҙе (Һ. Дәүләтшина)
'Стесняясь крика Умара «Что это такое, что это?», Айбулат выбежал из дома'.
Местоимение
ниндәй, кроме употребления в значении вопросительного слова,
довольно активно выполняет роль усилителя выражения эмоции в восклицательных
предложениях, ср. Рус түгелмен, ләкин россиян мин, Россиян мин –
ниндәй ғорурлыҡ! (М. Кәрим) 'Не русский я, но россиянин.
Россиянин – какая (эта) гордость!'
Местоимение
кем в башкирском языке, как и в других тюркских, употребляется в
отношении человека. Для других одушевленных и неодушевленных предметов
выступают слова ни, нимә.
Вопросительные
местоимения довольно часто субстантивируются, при этом они изменяются по
падежам, принимают форму принадлежности и показатель мн. числа –лар/-ләр.
Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (МОРФОЛОГИЯ)